Хранене на френски
Емили има опит в преподаването на английски и френски език и има магистърска степен по международни изследвания
Искате да гледате това отново по-късно?
Влезте или се регистрирайте, за да добавите този урок към персонализиран курс.
Въведение във френските ястия
Полин се разхожда из Париж в ранния следобед и elle a faim (тя е гладна, ehl ah fam). Тя се нуждае де ла подхранване (малко храна, duh lah noo-ree-toor) и скоро! Който repas (хранене, ру-па) трябва тя ясла (яжте, mahn-zhay), и къде?
Тъй като е следобед, Полин ще яде le déjeuner (обяд, лух ден-жух-най) и тъй като тя е в Париж, има много ресторанти (rehs-toh-rahn) за нея да избира.
Веднъж попаднали във френски ресторант, навигирането в менюто може да бъде поразително. Много от храните може да звучат непознато за местния говорител на английски и може да има много курсове в зависимост от това какво ядене ядете. Знанието какво да изберете и кои храни са подходящи за кои ястия ще ви помогне да се насладите по-добре на изживяването си, независимо дали сте в непринудено кафене или официален ресторант.
Общ речник на храните
Храненето на френски е до голяма степен същото като това в повечето англоговорящи страни. Повечето французи ядат закуска, обяд и вечеря, както ние. Така че, общата структура и график на храненията във Франция трябва да са ви познати, дори ако някои от ястията изглеждат чужди. За начало нека разгледаме някои общи термини, свързани с храната на френски:
| ла подхранване | храна | lah noo-ree-toor |
| avoir faim | да бъдеш гладен (буквално: да имаш глад) | ah-vwahr fa m |
| ясла | да ям | ман-джай |
| le repas | хранене | luh ruh-pah |
| le goûter | лека закуска | лух тъпа |
| ресторант | ресторант | лух rehs-toh-rah n |
| ла кухня | кухня | lah kwee-zeen |
| la salle à manger | трапезария | lah sahl ah mahn-zhay |
![]() |
Закуска
Във Франция, le petit déjeuner (закуска) обикновено е по-леко ястие, съставено от сладкиши или парче хляб или препечен хляб с намазваща заливка, наречено une тартин на френски език. Ето някои условия за закуска, включително типични продукти за закуска, които може да видите във Франция:
| le petit déjeuner | закуска (буквален превод: малкият обяд) | luh puh-tee day-zhuh-nay |
| ле кроасан | кроасан | лух ква-сах н |
| ле болка | хляб | лух па н |
| ла тартин | тост със сладко | lah tahr-teen |
| la gaufre | вафла | лах го-фру |
| la patela pâtisserie | тестени изделия | лах пах lah pah-tee-suh-ree |
| le beurre | масло | лух бур |
| la confiture | конфитюр/желе | lah cohn-fee-toor |
| le cafe | кафе | лух ках-фей |
| le thé | чай | лух тай |
| le плодове | плодове | luh froo-ee |
| le yaourt | кисело мляко | le yah-oort |
Обяд
При хранене le déjeuner (обяд) в ресторант или у дома, французите обикновено започват леко предястие, състоящо се от супа, салата или терин (месна смес, обикновено намазана на бисквити или хляб, teh-reen), последвана от основно ястие и десерт. За обяд в движение много хора във Франция също ядат сандвичи (обикновено багет с шунка и сирене) или чубрица крепчета от улични търговци. Ето няколко конкретни термина за обяд на френски:
| le déjeuner | обяд | лух ден-жух-най |
| ла терин | терина (месна смес, обикновено нарязана) | лах тех-реен |
| пастет | буквално: паста (месна смес, тънка и намазваща) | лух па-тай |
| ле сандвич | сандвич | luh sahnd-weech |
| ле креп | креп | лух креп |
| la soupele potage | супа | lah soop лух пох-тахж |
| la salade | салата | сах-лахд |
Вечеря
Le dîner (вечеря, luh dee-nay) обикновено е много по-дълга и по-сложна работа от обяда, с множество курсове. Курсовете обикновено следват този ред: 1. аперитив: лека алкохолна напитка и малко предястие, 2. предястие или предястие, 3. основно ястие или главница на плат, и 4. le fromage (сирене) и ле десерт (десерт). В ресторантите, une salade (салата) понякога се сервира преди курса на сирене и десерт. Le vin (вино, luh va n), разбира се, се ползва през цялото хранене. По-долу ще видите повече информация за тези курсове и някои често срещани ястия, които може да видите във френски дом или ресторант:
